Pronouns and its implications in exegesis

Language

Greek

English

Greek

English

Cases

1st person

1st person

2nd person

2nd person

N

e)gw

I
su
You (Thou)

A

e)me, me

Me
se
You (Thee)

G

e)mou, mou
My / Mine
sou
Your (Thy, Thine)

D

e)moi, moi
Me
soi
You (Thee)

 

 
 
 
 

Plural

1st person

1st person

2nd person

2nd person

N

h(meiv

We

u(meiv

You

A

h(mav

Us

u(mav

You / Ye

G

h(mwn

Our

u(mwn

Your

D

h(min

Us

u(min

You

The following examples are taken from this link; I don't agree with the author that it will not clarify the sentence.

  1. [64] le/gei au)tw=| o( )Ihsou=j Su\ ei)=paj: plh\n le/gw u(mi=n, a)p' a)/rti o)/yesqe to\n ui(o\n tou= a)nqrw/pou kaqh/menon e)k deciw=n th=j duna/mewj kai\ e)rxo/menon e)pi\ tw=n nefelw~n
    Matthew 26:64, "Jesus saith unto him, THOU has said: nevertheless I say unto YOU, hereafter shall YE see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven."
    "Thou" refers to the High Priest, but "You/Ye" include all those who were standing there in addition to the high priest.
  2. ei)pei=n )/Egeire kai\ peripa/tei; i(/na de\ ei)dh=te o(/ti o( ui(o\j tou= a)nqrw/pou e)cousi/an e)/xei e)pi\ th=j gh=j a)fie/nai a(marti/aj ei)=pen tw=| paralelume/nw| Soi\ le/gw, e)/geire kai\ a)/raj to\ klini/dio/n sou poreu/ou ei)j to\n oi)=ko/n sou.
    Luke 5:24, "But that YE may know...I say unto THEE...take up THY couch, and go into THINE house."
    "Ye" refers to the crowd, but "Thee/Thy/Thine" refer only to the man with palsy.
  3. mh\ qauma/sh|j o(/ti ei)=po/n soi Dei= u(ma=j gennhqh=nai a)/nwqen.
    John 3:7, 11, "Marvel not that I said unto THEE, YE must be born again."
    The message was spoken to the individual Nicodemus ("Thee"), but obviously has wider application to all those who desire to follow Christ ("Ye").
  4. le/gei au)tw=| [o(] )Ihsou=j Tosou=ton xro/non meq' u(mw=n ei)mi\ kai\ ou)k e)/gnwka/j me, Fi/lippe; o( e(wrakw\j e)me\ e(wraken to\n pate/ra: pw=j su\ le/geij Dei=con h(mi=n to\n
    John 14:9, Jesus saith unto him, "Have I been so long time with YOU, and yet hast THOU not known me, Philip?" He that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?

    The "You" refers to the crowd, but "Thou" is addressed specifically to only one man, Philip.
  5. [9] ble/pete de\ mh/ pwj h( e)cousi/a u(mw=n au(/th pro/skomma ge/nhtai toi=j a)sqene/sin.
    [10] e)a\n ga/r tij i)/dh| [se\] to\n e)/xonta gnw=sin e)n ei)dwli/w| katakei/menon, ou)xi\ h( sunei/dhsij au)tou= a)sqenou=j o)/ntoj oi)kodomhqh/setai
    [11] ei)j to\ ta\ ei)dwlo/quta e)sqi/ein; a)po/llutai ga\r o( a)sqenw=n e)n th=| sh=| gnw/sei, o( a)delfo\j di' o(\n Xristo\j a)pe/qanen.
    [12] ou(/twj de\ a(marta/nontej ei)j tou\j a)delfou\j kai\ tu/ptontej au)tw=n th\n sunei/dhsin a)sqenou=san ei)j Xristo\n a(marta/nete.
    1 Corinthians 8:9-12, "...this liberty of YOURS....If any man see THEE which hast knowledge... through THY knowledge...but when YE sin."
    [9]But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.
    [10]For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
    [11]And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
    [12]But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.

    The plural forms "Yours/Ye" refer to all believers in Christ, but the singular forms "thee/thy" refer only to those in responsibility.