<< 特 殊 釋 經 ------ 象 徵 語 言 >>
I.象 徵 語 言 的 性 質
A.意 義 :
1.引申意義;
2.類比;
3.解釋屬靈原則.
B.文 体 :聖經中的涵意太廣;並非單指一種文体.包括以下各種文体: 【參Henry A.Virkler,Hermeneutics, p.161】
【Terry 248】
extended擴 展
Figure of thought : Simile 明 喻─────────> Parable 比 喻
│
│ compressed 壓 縮
↓
Proverb 箴 言
↑
│ compressed 壓 縮
│
Figure of words : [ Metonomy & Metaphor ] ───────> Allegory 寓 意
[ 借 喻 隱 喻 ]
擴 展 extended
II.象 徵 語 言 解 釋 原 則
A.歷史﹣文化分析 (Historical-Cultural Analysis)
1.歷史,文化風俗 ---- 豐收(末世), 無花果樹(以色列民) 【H167-171】
2.語言 ---- 亞蘭文;比喻不同的原因. 【蘭260-1】
B.上下文分析 (Contextual Analysis)
1.講象徵語言的動機 例:太20:1-16 【H165-6】
2.象徵語言的前言;中心思想. 例:路15:1f (父愛與罪人)
C.字義句法分析 (Lexical-Syntactical Analysis)
1.重複字句;奇怪排列 例:太20:1-16 【H165-6】
2.中心真理(一個)
D.神學分析 (Theological Analysis)
1.比較原則: 舊約,其他福音書記載.
2.不可用象徵語言支持教義. 例:千禧年
E.文体分析 (Literary Analysis)
象徵語言的特點:一個中心 (有時,部份與中心有關的細節)【Terry 248-254】 【中文譯名參 聖經與修辭學】
1.重比較 ( Emphasizing Comparison )
Metaphor 暗 喻 : X 是 Y 例 : 箴23:27 ; 太23:24-26 ; 約15:1-2 (我是XXX)
Simile 明 喻 : X 像 Y 例 : 詩1:3 (像) 詩19:5-6 (如) 太23:27 (好像)
2.要聯想 ( Involving Assoiciation )
Metonomy : 1.因果 例 : 伯34:6 (箭==受苦) 路16:29 & 24:27 (摩西==五經)
借 喻 2.代替 例 : 利19:32 ; 創42:38 (白髮==長者) 羅3:30 (割禮==以色列民)
3.指物 例 : 賽22:22 (匙==控制權) 太16:19 ; 結21:26 ; 創49:10
Synecdoche : 全部<==>部份 例 : 路2:1 (全世界>>羅馬帝國) 太12:40 ; 徒27:37(靈魂>全人)
類 名 耶8:7 ; 士12:7 (一個>>全類) 詩46:9 (矛>>得勝) 申32:41
3. Personification : 物>>人 例 : 民16:32 (地開口) 太6:34 (明天自會憂慮)
人物化 (擬人法) Vs Anthromorphism 例 : 神的眼目, 神的手.
Apostrophe : 向虛構,死物講 例 : 耶47:6 ; 撒下18:33 ; 賽14:9-20
呼告
4.
Hyperbole 誇 飾 : 例 : 撒下1:23 ; 詩6:6 ; 耶9:1 ; 約21:25
Irony 反 諷 : 例 : 王下18:27 ; 林前4:8 ; 亞11:13 ; 可15:32
Rhetorical Interrogation : 例 : 來1:14 ; 羅8:33-35 ; 伯20:4, 11:7, 38:-40:
反 問 法 ( 設 問 )